Tachyon, Inc.

Tel: 972-353-0888
Fax: 972-353-0978

Website: www.tachyoninc.com
Email: support@tachyoninc.com


Kedves Vásárló,

Köszönjük, hogy a Tachyon XC-t választotta! A Tachyon XC a legújabb generációs videókat- és fotókat készítő sisakkamera, amelyet extrém felvételekre és extrém körülményekre terveztek. A készülék különösen robosztus és nagyon egyszerű használni, valamint akár 30 FPS sebességű videót is képes felvenni.

A Tachyon XC ütésálló*, vízálló, és üzembiztos. Bárhová viszi magával, földön, vizen, levegőben, garantáltan visszaadja a trükköket, kalandokat, és a bakikat. Távirányító, és egyedileg tervezett rögzítőelemek tartoznak a kamerához. A szabadalmaztatott ütésálló elemtartó kiküszöböli azt a sisakkameráknál gyakori problémát, hogy a felvételek elvesszenek, és a tápellátás megszűnjön az elemek rázkódása illetve elvesztése miatt.
Ez az újítás biztosítja, hogy az akció közben felvett videók és a talán megismételhetetlen helyzetek nem vésznek el.
A másik dolog a többi sportkamerától eltérően -amikhez esetleg külső vízálló házat kell vásárolni-, a Tachyon XC kameraháza már eleve vízálló, ami megvédi a kamerát a külső behatásoktól, így akár 28 láb (8,5 méter) mélységben is készíthet vele felvételeket.

A Tachyon XC többfajta felvételi beállítást tesz lehetővé; az igényeknek megfelelően módosítható a videó felbontása és a felvétel hossza.
Lehetőség van rejtett kamerás felvétel készítésére, ami ideális lehet megfigyeléseknél. 1GB, 2GB, és 4GB-os SD és SDHC kártyákat használhat hozzá, de a sisakkamerák piacán egyedülállóként kompatibilis a 8GB, 16GB, és 32GB-os SDHC kártyákkal is. Így akár 64 órányi videót is rögzíthet egyetlen kártyára.

A Tachyonról

A Tachyon Inc. egy olyan vállalat, ami extrém termékekkel foglalkozik: extrém cool termékeket készítünk extrém embereknek, akik extrém dolgokat űznek. Ahhoz, hogy a legjobb termékeket gyárthassuk, a Tachyon Inc. nem spórol az anyagokon, és a technológia minőségén.
Ipari szabványokat felülmúlva gondoskodunk arról, hogy termékeink többet adjanak az elvárásoknál.

A következő utasításokat követve beállíthatja a kamerát a használathoz. Bármilyen felmerülő kérdése esetén bátran lépjen kapcsolatba velünk.

Management, Tachyon Inc.

Tachyon XC felhasználói kézikönyv – Magyar

Gyors kezdés
Az óra beállítása
Felvétel és távirányító
Felvételi módok beállítása
Fényképező mód
Rejtett felvételi mód
SDHC vagy SD kártya állapota
Elemtöltöttség jelző
Hangfelvétel
Rázkódásvédelem
Vízállóság
Hőnek való ellenállás
Elemek
SDHC/SD kártyák
Rögzítőelemek, rögzítési módok
Felvételek visszanézése, lejátszása
Felvételek törlése
NTSC és a PAL
Számítógéphez való csatlakoztatás
A kamera tárolása
Kompatibilis operációs rendszerek
Gyári állapot visszaállítása
A memóriakártya formázása
Műszaki támogatás
Felelősségválallási nyilatkozat
Felvételi tippek
Upgrade-ek, frissítések
YouTube
Jótállás
Szervizelés
Felvételi hosszok

A doboz tartalma

1 - Tachyon XC

2 - Elem-/Akkutartó

3 - Távirányító

4 - Forgótalpas állvány

5 - Alapfoglalat

6 - Side Mount

7 - TV kábel

8 - USB kábel

 

Gyors kezdés

A Tachyon XC a legjobb felvételi, S-Video módra van alapból beállítva, amivel a legjobb minőségű felvételt készítheti.

Kezdésként tegyen két elemet az elemtartóba, majd az egészet helyezze be a Tachyon XC hátuljába. A bal oldalt található résbe tegye az SD vagy SDHC kártyát.

Javasoljuk 4GB-os vagy nagyobb SDHC kártya használatát, ami 10MB/s vagy afeletti adatátvitelre képes. A 8GB, 16GB és 32 GB-os SDHC kártyák mind kompatibilisek a Tachyon XC-vel.

A legjobb minőségben egy órányi 26 FPS-es videót rögzíthet egy 4GB-os SDHC kártyára. Nagyobb kártyák hosszabb felvételeket tesznek lehetővé. A 16. oldalon található táblázat részletezi ezt.

Hosszabb elem-élettartam elérése érdekében az Energizer e2 Lithium/Ultimate Lithium-ot ajánljuk, különösen hidegben javasolt.

 

Figyelmeztetés:  Ne használjon újratölthető akkumulátorokat, mert a méretük túl nagy lehet az elemtartóba, így bentragadhatnak a kamerában.

Miután behelyezte az elemeket és az SDHC kártyát, kapcsolja be a Tachyon XC-t; tartsa lenyomva a Power gombot (balra középen), amíg dupla sípolást nem hall, és az LCD kijelző be nem kapcsol. Videó felvételéhez tartsa lenyomva a START/STOP gombot (középen fent), amíg hosszabb sípolást nem hall. Látható, amint a számláló elindult. Most videót vesz fel.

Tartsa lenyomva a START/STOP-ot ismét, így megállíthatja a felvételt.

Az óra beállítása

A kamera használatbavétele előtt nem szükséges beállítani az időt és a dátumot. Amennyiben be szeretné állítani, tartsa lenyomva 2 másodpercig a MENU-t, míg sípolást nem hall, engedje el a gombot, majd nyomja meg ismét egyszer röviden (ne tartsa újra lenyomva!). Így végiglépkedhet a különböző menüpontokon, míg el nem éri a Naptár ikont. Nyomja meg a START/STOP-ot egyszer röviden, hogy kiválassza a naptárt.

Itt beállíthatja a dátumot, ami tartalmazza az évet (YY), hónapot (MM) és a napot (DD), órát (Hr) és percet (Min). Ahhoz, hogy a megfelelő számot elérje, nyomja meg (de ne tartsa hosszan lenyomva!) annyiszor a MENU-t, míg a helyes szám meg nem jelenik.

Ha megvan a helyes szám, nyomja meg a START/STOP-ot. Ez a következő számhoz léptet. Folytassa ezt addig, míg az idő és a dátum pontosan be nem lesz állítva.

Az óra formátuma 24 órás, így pl. este 6:30, 18:30-ként fog megjelenni a kijelzőn.

Ha véletlenül rosszul állította be az időt/dátumot, vagy csak ki akar lépni a beállítások menüből, tartsa lenyomva a MENU-t két másodpercig.

Ha néhány percnél hosszabb időre veszi ki az elemeket a kamerából, a dátum- és időbeállítások elvesznek.

Felvétel és távirányító

Videó felvételéhez tartsa lenyomva a START/STOP-ot, amíg sípolást nem hall és a számláló el nem indul. Megállításhoz nyomja meg ismét a gombot (dupla sípolás).

A távirányító használatához először helyezzen bele 2 db AAA elemet. Majd fordítsa a kamerával szemben, és nyomja meg a START/STOP-ot a felvétel elindításához. A zöld LED lámpa pirosra vált. Ez jelenti azt, hogy felvétel készül. Ha újra megnyomja a gombot, a LED ismét zöldre vált.

 

Videó beállítások alább.

Figyelem! A távirányító nem vízálló!

Felvételi módok beállítása

Felvételi módok beállításához tartsa lenyomva a MENU-t, amíg sípolást nem hall.
Az első beállítási lehetőségnél felvételi módokat tud változtatni: S (Superior-Level), ez az alapból beállított felvételi mód egy órányi magas minőségű VGA (640*480) felvételt tesz lehetővé.

Nyomja annyiszor MENU-t, amíg a kívánt beállítást  el nem éri, majd a START/STOP-pal kiválaszthatja azt. H (High-Level) 2 órányi felvételt tesz lehetővé, ugyan úgy VGA-ban. Hosszabb felvételi időkhöz, de ¼ VGA-ban, válassza a az M ( Medium-Level) vagy az L (Long-Level) módot. Egy 4GB-os SDHC kártyára ezekben a felvételi módokban 4 illetve 8 órányi felvételt rögzíthet.

A menüből való kilépéshez hosszan tartsa nyomva a MENU-t.

A folyamatos felvételi idő 90 (H, M, L) illetve 45 percben (S) van maximalizálva. Így tudja a kamera feldolgozni a felvételeket, majd így lesznek lejátszhatók számítógépen. A felvétel 5 másodperc után újra elindul, anélkül hogy bármit is kéne csinálni a kamerával.

Amennyiben több mint egy órányi felvételt rögzített, a felvételi időt jelző indikátor percekről és másodpercekről órákra és percekre fog váltani.

Minden felvételi idő 4GB-os SDHC kártyára van kalkulálva. Nagyobb kapacitású SDHC kártyákra hosszabb felvételeket rögzíthet.

 

(Lásd a táblázatot a felvételi időkről)

Fényképező mód

Tartsa lenyomva a MENU-t, hogy belépjen a menübe. Majd nyomja annyiszor a MENU-t, amíg a fényképező ikonhoz nem ér. Válassza ki ezt az ikont, nyomja meg a START/STOP-ot egyszer, így belép a fényképező üzemmódba. A menüből való kilépéshez tartsa hosszan lenyomva a MENU-t, vagy nyomja meg egyszer, hogy visszatérjen videofelvétel módba.

A fényképező módban ahányszor megnyomja a START/STOP-ot, és egy sípolást hallunk, a kamera egy fotót készít. Az LCD-n látható szám a memória kártya beteltéig készíthető képek számát mutatja.

Ha 32 GB-os SDHC kártyát használ, a kijelzőn nem lesz elég szám ahhoz, hogy pontosan kijelezze, hány képet készíthet még. Valószínűleg soha nem fog tudni egyszerre annyi képet készíteni.

Rejtett felvételi mód

Ez a felvételi mód arra jó, ha úgy akar videót, vagy fotókat készíteni, hogy a kamera ne adjon ki hangjelzést, vagy a felvételt jelző lámpa ne világítson. Ezekhez a rejtett felvételekhez a Rejtett felvételi módot használja. A menübe való belépéshez tartsa hosszan lenyomva a MENU-t, majd annyiszor nyomja meg utána röviden míg nem látja a Rejtett felvételi módot jelző ikont (áthúzott P betű), majd a START/STOP megnyomásával válassza ki, és a MENU ismételt megnyomásával ki- illetve bekapcsolhatja az LCD kijelzőt. A START/STOP-pal erősítse meg döntését.

Tartsa hosszan nyomva a MENU-t, hogy a menüből kilépjen.

SDHC vagy SD kártya állapota

Az SD feliratú ikon jelzi, ha az SD kártya be van helyezve a kamerába. Ha az SD ikont villogni látja, akkor a memóriakártya megtelt. Töltse le a kártyáról a felvételeket a számítógépre, hogy legyen hely az új videók és képek számára.

If you ever see "err" on your LCD, this means that there is some problem with your SD card. Either it is not inserted all the way, it is locked, or it has perhaps been damaged is some way.

Elem töltöttség jelző

A képen látható legfelső ikon azt jelzi, hogy az elemek tele vannak, és készen állnak a használatra. A középső ikon azt jelzi, hogy az elemek töltöttsége alacsony és hamarosan teljesen le fognak merülni (legalsó ikon).

Javasoljuk, ha a középső ikont látja állítsa meg a felvételt a START/STOP-pal, és cseréljen elemeket.

Hangfelvétel

A vízállóság biztosítása érdekében a Tachyon XC mikrofonja a kameraház belsejébe van építve. Így a kamera extrém helyzetekben is kiválóan fog működni. A hangfelvételek minősége gyengébb lesz azoknál a kamerákénál, amiket nem vízállóra terveztek.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a hang visszajátszása VLC Media Player-rel erősen torz lesz. Más népszerű lejátszóknál, úgy mint a QuickTime-nál és Windows Media Lejátszó-nál nem lehet gond a hangminőségre.

A hangfelvétel javítása érdekében kinyithatja a kamera hátsó nyílását. Viszont ez nem jó ötlet olyan felvételek közben, ahol por vagy víz juthat a kamerába.

Rázkódásvédelem

A Tachyon Inc. szabadalmaztatott rázkódásvédő rendszere megakadályozza, hogy az elemek elmozduljanak a helyükről, így rázkódás esetén is zavartalan működést biztosítanak. A helyükről elmozdult elemek a kamera kikapcsolását, vagy a felvett video fájlok sérülését/elvesztését okozhatják. Ne feledje, hogy az emberi test kiváló rázkódáscsillapító. Azok a felvételek sokkal jobbak lesznek, amiknél a testére erősítette a kamerát, mint amikor pl. egy biciklire rögzíti.

Vízállóság

A Tachyon XC-t vízállóra tervezték; 28 láb mélységben (8,5 méter) maximum 30 percig képes felvételt készíteni. A megfelelő vízállóság érdekében győződjön meg arról, hogy a hátlap gumi pereme tiszta, és tökéletesen záródik.

Figyelem! A távirányító NEM VÍZÁLLÓ!

Hőnek való ellenállás

Bár a Tachyon XC-t extrém helyzetekre tervezték, mégsem javasoljuk hogy erős napfénynek, illetve magas hőmérséklet hatásának tegyék ki.

A Tachyon Inc. nem vállal felelősséget a nem megfelelő használatból eredő károkért!

Elemek

Mivel a Tachyon XC képességeihez jó minőségű elemek szükségesek, nem javasoljuk alacsonyabb árú szén-cink elemek használatát. A legjobb teljesítmény elérése érdekében használjon Energizer e2/Ultimate Lithium elemeket.

NE használjon egyszerre új és már használt, vagy különböző márkájú elemeket.
NE használjon feltölthető akkumulátorokat.
NE próbáljon beleerőltetni a Tachyon XC-be olyan elemeket, amik nem férnek bele könnyedén a készülékházba. Ezeket a beszorult elemeket valószínűleg helytelenül tette be, vagy olyan elemeket használt, amik túl vastagok.

Duracell vagy Energizer alkáli elemek – kb. 3,5 órányi működést biztosítanak
Energizer e2/Ultimate Lithium elemek – kb. 10 órányi működést biztosítanak

A Tachyon Inc. nem vállal felelősséget a fenti referenciaadatokért. A kamera élete során is tovább fejlődnek az elemek technológiái, ezért Önnek kell biztosítani a lehető legjobb minőségű nem-tölthető elemeket a használathoz.

SDHC/SD Kártyák

Ebben a kézikönyvben 4 GB-os SDHC kártya használatát ajánljuk, mert hosszabb felvételi időt tesz lehetővé, mint egy SD kártya, és mivel ezek jobban beszerezhető, jobb ár-érték arányú kártyák. Azok a felvételi hosszok, amik ebben a leírásban és a honlapon is szerepelnek, 4 GB-os kártyára vonatkoznak.

Amennyiben 8GB, 16GB, vagy 32GB-os kártyát szeretne venni, azok is teljes mértékben kompatibilisek a Tachyon XC-vel, és hosszabb felvételi időt tesznek lehetővé.

Ne feledje, hogy nem minden SDHC kártya egyforma. A gyorsabb kártyák, jobbak a lassabbaknál. Tisztább videók érdekében olyan Class 6 SDHC kártyákat ajánlunk, amiknek a sebessége 10MB/s vagy afölötti.

A Tachyon online webáruházában megvásárolhatók a kamerával kompatibilis SDHC kártyák.  Az épp készleten levő kártyák márkája eltérhet az itt szereplő kártyákétól. Ettől függetlenül ugyan olyan magas minőséget nyújtanak.

Rögzítő elemek, rögzítési módok


 

A Tachyon XC-hez egy komplett rögzítő szett jár:

The new Side Mount (Top) is perfectly contoured for your helmet or head and slips easily over your goggle straps. It may also be attached to the helmet with Velco or other such types of fasteners.

Az alapfoglalattal (fent jobbra) és a szíjakkal a kamerát sisakra, vagy gyakorlatilag bármire rögzítheti, míg a forgótalpas állvánnyal (középen) akár egy közönséges kameraállványra is felrögzítheti, és bármilyen irányba forgathatja.

Műanyag rögzítőhurkok, és gumipántok (nem tartozék) szintén használhatók, és erősen javasoltak, olyan felületeknél, mint pl. motoros sisakok. Lásd a képet jobbra lent.

Az egyedülállóan megtervezett kormányra rögzíthető foglalatot (lent) csőszerű felületekre rögzítheti biztonságosan, ezen kívül számos irányban döntheti, forgathatja. Ez a foglalat külön vásárolható meg. Ideális lehet a kamera kerékpárra, motorkerékpárra, vagy akár fegyverre való rögzítéséhez is.

Ehhez a foglalthoz 3 különböző átmérőjű gumibetét tartozik, így rengeteg fajta és átmérőjű kormányhoz, illetve csőhöz rögzítheti.

Ezen kiegészítő foglalatok és tartozékok megvásárlásához látogassa meg on-line webshopunkat.

For added security when in extreme environments you may wish to secure your camera with a bit of fishing line, or something similar, to your person or your vehicle. Pass the line through the latch on the rear door and close it tight. This will prevent your camera from being lost in water or snow in case of any accident.

Felvételek visszanézése, lejátszása

Ahhoz, hogy visszanézze mit is vett fel a Tachyon XC, csatlakoztassa a kamerát egy TV kábel fogadására alkalmas TV, vagy más készülékhez. A kábel egy darab csatlakozóval ellátott végét dugja a kamera hátoldalán található TV feliratú dugaljba, a kábel másik végén található két dugót a TV kompozit videobemeneteibe csatlakoztassa. Ha bekapcsolja a kamerát, annak élő képe fog megjelenni a TV-n.

A felvett videók ill. képek lejátszásához tartsa lenyomva a START/STOP-ot.

Ezután az alább látható két menü egyikét fogja látni. A felső videofile-ok esetén, az alsó menü pedig képek lejátszásánál fog megjelenni.

Kövesse a menüben található utasításokat, a file-ok megnézéséhez, lejátszásához, elindításhoz, megállításhoz, vagy törléséhez.

A visszanézéshez való visszatéréshez egyszerűen húzza ki, majd csatlakoztassa újra a kábelt.
 

File-ok törlése

A TV-hez való csatlakoztatás közben az épp aktuális file-t törölheti; nyomja meg hosszan a MENU-t. Ha ez megtörtént, a képernyőn a jobb oldalt látható feliratokat fogja látni:

Itt rákérdez a kamera, hogy törölje a file-t, vagy nem.

Nyomja meg a MENU-t, így választhat Yes és No között.

A START/STOP megnyomásával erősítse meg választását. Ha a NO-t választ, a file-ok lejátszásához tér vissza a kamera.

NTSC és a PAL

Az NTSC és a PAL két különböző TV-rendszer. Míg az NTSC-t az USA-ban, Kanadában, Japánban, Koreában, és Taiwanon használják, addig a PAL-t Európában, és a világ többi részén.

Ha a TV kábellel csatlakoztatja a kamerát a TV-hez, a kamera kis képernyőjén villogni fog a kis NTSC jel. Ha NTSC szabványú országban él, nyomja meg a START/STOP-ot. Amennyiben PAL rendszerű országban él (Magyarország is ilyen) nyomja meg a MENU-t. A villogó NTSC jel átvált villogó PAL-ra. Majd nyomja meg a START/STOP-ot, így beállította a kamerát PAL rendszerre, és PAL TV-n is le fogja tudni játszani a felvételeket.

A kamerán a felvétel előtt nincs szükség beállítani az NTSC-t vagy a PAL-t, ugyanis a felvett videók mindkét szabvánnyal kompatibilisek.

Számítógéphez való csatlakoztatás

A Tachyon XC tartozéka az USB kábel is. Csatlakoztassa a legfelső dugaljba a kamera hátulján a kábelt, ahol az USB szimbólum található.

A felvételek készítése után mihamarább javasoljuk azok számítógépre való mentését.

Ha a számítógépe rendelkezik kártyaolvasóval, ami olvas SDHC/SD kártyákat is, javasoljuk, hogy vegye ki a kamerából a memóriakártyát, tegye be a kártyaolvasóba, és egyszerűen másolja a számítógépre a file-okat.
Ez nem csak a kamera elemeit kíméli, hanem a felvételek is akadásmentesebben fognak futni a számítógépről, mint közvetlenül az SDHC/SD kártyáról lejátszva.

Kérjük vegye figyelembe, hogy a Tachyon XC nem egy háttértár, nem képes file-okat másolni a számítógépéről a kamerára.

A kamera tárolása

A legtöbb elektronikai terméknél, használaton kívül javasolt az elemek eltávolítása. Szivárgó, hibás elemek a kamera áramköreiben hibát vagy zavart okozhatnak.

Jó ötlet az elemek tartóból és a tartó kamerából való eltávolítása, és a hátsó fedél nyitva hagyása. Így a rugókra, csatlakozókra, és a gumiperemre nem nehezedik nyomás. Ha a hátsó fedelet nyitva hagyja, érdemes a kamerát egy légmentesen záródó zacskóba tenni, hogy megóvja a kosztól és a portól.

Ha tengervízben használja a kamerát, használat után édesvízben öblítse le. A tengervízben található sótól a fém alkatrészek berozsdásodnak. Győződjön meg arról, hogy a hátsó fedél gumipereménél nem található-e homok, mert ezáltal víz kerülhet a kamera belső részébe.

A Tachyon XC-t hűvös, száraz helyen tárolja.

Kompatíbilis operációs rendszerek

Windows XP/Vista és Apple Mac OS X

Gyári állapot visszaállítása

Ha a termékkel nehézségeket tapasztal a használat során, vegye ki az elemeket kb. 10 percre. Ez a gyári állapot visszaállítását eredményezi, így a kamera minden eddigi beállítást elfelejt.

Formatting the Memory

Ha azt tapasztalja, hogy gond van a videólejátszásnál, nem tud felvételeket rögzíteni, vagy a memóriakártya nem képes a teljes kapacitását kihasználni, javasolt az SDHC kártya formázása.

A kártya behelyezésekor egy tűvel, vagy gemkapocs hegyével nyomja be az USB illetve TV kimenet ikonok közt található SD kártya ikonban található kis gombot. Ha megtörtént, a kamera kijelzőjén megjelenik a „no” felirat. A START/STOP megnyomásával elvetheti a formázást, és normál működésbe térhet vissza, de ha valóban meg akarja formázni a kártyát, akkor a MENU-t nyomja meg, ekkor a „yes” felirat jelenik meg. A START/STOP megnyomásával a memóriakártyát megformázza.

FIGYELEM! Formázás esetén minden korábbi felvétel el fog veszni az SDHC/SD memóriakártyáról!

Műszaki támogatás

Műszaki támogatásért kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot a support@tachyoninc.com címen.

Felelősségvállalási nyilatkozat

A Tachyon Inc. nem vállal felelősséget semmilyen hibáért, károsodásért, vagy személyi sérülésért, amely a termék használata során keletkezett, illetve a termék nem rendeltetésszerű használata okozott.

Video Shooting Tips

Mivel a Tachyon XC egy akció közbeni kamera, szabadtéri fényviszonyokra lett beállítva. A legjobb felvételek készítéséhez próbáljon jó fényviszonyok között videózni.

Akció közben sokszor előfordulhat rezgés/rázkódás. Emlékezzen arra, hogy a teste jó rázkódáscsillapító. A Tachyon XC-t a sisakra, vállra, vagy csípőre rögzítve sokkal rázkódásmentesebb, egyenletesebb felvételt kap, mintha azt közvetlenül a járműre rögzíti, amivel éppen megy.

Győződjün meg róla, hogy a Superior „S” beállítást alkalmazza, hogy a legjobb képminőséget érje el. A kézikönyvben megtalálható hogyan állítsa be újra az „S” minőséget, ha a kamera éppen H, M, vagy L minőségre van beállítva.

Bizonyosodjon meg róla, hogy gyors SDHC kártyát használ. Egy Class 6-es 10 MB/s vagy afeletti sebességű kártya biztosan megfelelő lesz.

Upgradek, frissítések

Lehetséges, hogy néha frissül a kamera firmware-e. Ha frissülne, az a honlapunkon meg fog jelenni, a telepítési és frissítési utasításokkal együtt.

Ha a weboldalunkon rendelte kameráját, a frissítésről emailben értesítjük.

YouTube

A Tachyon XC-vel készített videók VGA felbontásban készülnek, amik tökéletesen feltölthetők a YouTube-ra. Feltöltés és feldolgozás után a videók elérhetőek lesznek Normal-Quality módban, majd pár perccel később High-Quality módban is.

Győződjön meg róla, hogy a videók leírásában szerepel-e a Tachyon XC, illetve a Helmet Camera szó.

Jelenleg High-Quality módban csak a YouTube-on elérhető. A jobb oldalt látható videó Normal-Quality-ben mutatja a felvételt.

 

Kattintson a YouTube logóra, hogy Tachyon XC-vel készült felvételeket láthasson

Jótállás

A Tachyon XC-re (magára a termékre) 90 napos korlátozott garancia érvényes a Tachyon Inc.-től való vásárlás napjától számítva. A garancia a termék kidolgozására, összeszerelésére és annak anyagára vonatkozik. Ez nem vonatkozik azokra a sérült termékekre, amelyek sérülései szakszerűtlen, vagy nem rendeltetésszerű használatból, illetve szándékos rongálásból eredtek.
A jótállás nem érvényes másoktól vásárolt termékekre, valamint a jótállás nem átruházható.
Ha a honlapunkról vásárolta a terméket, egy beszerzési számot kellett hogy kapjon a vásárlást megerősítő emailben. Kérjük hivatkozzon erre a számra az Ön nevével, és email címével együtt.
A Tachyon Inc. egy esetben felelős:
(a) amennyiben az új termék hibás, azt köteles pótolni.

A Tachyon Inc.-et az alábbi esetekben nem terheli felelősség:
(a) Bárminemű –a termék használatából eredő- károkozás esetén, legyen az magán-, vagy köztulajdon.
(b) Módosított, szétszerelt, vagy jogosulatlan személy által javított termék esetén.
(c) A termék oly módon való megrongálódása esetén, amikor nem a honlapunk, illetve a kézikönyv által használható rögzítő foglalatokat alkalmazták.
(d) Bárminemű video illetve állókép felvétel elvesztése esetén.

Tachyon Inc. visszavásárlási garancia:

(a) A Tachyon Inc csak a vásárlást követő 90 napon belül cseréli vissza a hibás terméket, a fent leírt garancia-feltételek szerint.
(b) Minden hibás terméket újra cserélünk, pénzt nem térítünk vissza.
(c) A Tachyon Inc esetenként próba videofelvételeket kérhet, hogy megállapítsa a problémát, a hiba okát. Ezeket a support@tachyoninc.com –ra kell küldeni.
(d) Az ügyfélnek a Tachyon Inc-nek küldött csomag költségeit fizetnie kell. Nem szükséges expressz, vagy esti kiszállítást igénybe venni. A kicserélt termék szállítási költségét a Tachyon Inc. fizeti.

(e) A cserélendő terméket a következő címre kell küldeni: Tachyon, Inc. 401 E Corporate Drive, Ste 100, Lewisville TX, 75057 USA

Szervizelés

Mielőtt kapcsolatba lépne velünk, kérjük olvassa el a FAQ oldalt (Gyakran feltett kérdések)

Amennyiben kérdésére nem talált választ ott, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal a support@tachyoninc.com címen.

Amint lehetséges, hasznos tanácsokkal együtt kapcsolatba lépünk Önnel.

Felvételi hosszok

 

A jobb oldalt látható táblázat felvételi időket, felbontásokat és képkocka-frissítési gyorsaságokat mutat, különböző felvételi szinteken, és különböző SDHC kártyák esetén.

FPS a másodpercenként rögzített képkockák számát jelenti.

Referenciamárkának itt a Toshibát alkalmaztuk. Bármilyen más márkás 10 MB/s vagy gyorsabb sebességű kártya tökéletesen fog működni.