Tachyon, Inc. Tel: 972-353-0888 Website: www.tachyoninc.com |
![]() |
お客様へ
Tachyon XCをお買い上げ頂きまして、誠にありがとうございます。Tachyon XCは最新世代の極限状態における極限のアクションを記録するために開発された動画及び静止画撮影用ヘルメットカメラです。 大変頑丈で簡単な操作のみで最高30FPS(フレーム/秒)のビデオ録画が出来ます。
Tachyon XCは耐衝撃、防水、超簡単操作のカメラです。 どこに出かける際にも手軽にお持ち下さい、山でも、海でも、空でも、そしてあなたの行う離れ業や冒険、失敗までも記録してみてはいかがでしょうか。 Tachyon XCにはリモートコントローラ及び専用に設計されたマウンティング(取り付け用)アクセサリーが付いています。特許取得済みの耐衝撃電池装置は、振動等により電池がずれて電源や記録ファイルを失う等、他のアクションカメラによく起こりがちな問題を無くしています。この発明によって、あなたの挑戦シーンや恐らく二度と起こりえないような場面を逃すことなく記録できるようになりました。
そして、他のアクションカメラのように、別の防水ケースを用意する必要もありません、Tachyon XC本体は既に防水構造になっており、水深8.5mなど厳しい条件下でも撮影することができます。
Tachyon XCは幾つかの録画モードを備えており、記録画像の解像度や録画時間を必要に応じて設定できます。 ステルス録画モードも搭載しており、監視カメラとしても利用できます。一般的な1GB,2GB,4GB SD/SDHCメモリーカード はもちろん、汎用ヘルメットカメラとしては唯一8GB,16GB,32GB SDHCが使用でき、最高64時間の動画が1枚のメモリーカードにて記録できます。
Tachyonに関して
Tachyon, Inc.は極限を目指します。 極限に挑む人々の為に最高にクールな製品を作ります。 最高の製品を作るために、材料や品質に対し妥協しません。 業界標準を凌ぐことにより、お客様の期待以上の製品を提供します。
購入されましたアクションカメラのセットアップを、以下の使用説明書に従い行って下さい。もし何か質問がございましたら、遠慮無くご連絡下さい。
Tachyon, Inc.
タキオン マネージメント
Tachyon XC 使用説明書」 — 日本語版 |
![]() |
パッケージ内容物 |
1 - Tachyon XC本体 2 - 電池カートリッジ 3 - リモートコントローラ 4 - スイベルマウント(回転取付治具) 5 - 汎用マウント(取付治具) 6 - Side Mount 7 - TVケーブル 8 - USBケーブル |
|
|
クイックスタート |
Tachyon XCはスーペリアレベルS-Videoモードに予め設定されています、この設定では当カメラの最高画質にて録画出来ます。 最初に単3電池2本を電池カートリッジに入れて下さい。 次にそのカートリッジをTachyon XCに戻し入れて下さい。さらに左側のスロットに新しいSDカードまたはSDHCカードを入れて下さい。 10MB/s以上クラス6 SDHCカード又はそれ以上のカードを使用することを強く推奨いたします。 8GB 16GB 32GB SDHCカードも使用できます。 スーペリアレベルでは、4GBのSDHCカードに26FPSにて1時間の動画を記録できます。他のモードではより長時間の録画が可能になります。 詳細は16ページの表をご参照下さい。 電池に関し、特に低温下での使用においては、より長時間の電池寿命を望まれる方にはEnergizer e2リチューム、Ultimateリチューム電池を推奨いたします。 |
| 注意:絶対に充電用電池を使用しないで下さい。充電用電池は専用バッテリーカートリッジにはサイズが合わず、カメラ内部で引っかかってしまう可能性があります。
電池とSDHCカードのセット完了後、Tachyon XCのパワーボタン(左手前の電源マークのボタン)を押して(「ピピ」という音と液晶表示が出るまで)電源を入れて下さい。撮影を開始するには START/STOP(真ん中の大きな四角な)ボタンを押して下さい。 撮影が開始されると、「ピー」と高い音がしてタイマーがカウントを始めます。 撮影を中止するには、START/STOP ボタンを再度押して下さい。 |
![]() |
時計の設定 |
時計を設定したい場合には、MENUボタン(手前右)をビープ音がするまで2秒間押して下さい。 メニューモードに入りますのでその後はカレンダーのアイコンが表示されるまで必要な回数押して下さい。カレンダー設定モードを選択するにはアイコン表示がされた状態でSTART/STOPボタンを押して下さい。 年(YY)、月(MM)、日(DD)、時(Hr)、分(Min)をそれぞれ合わせるためにはMENUボタンを押して必要な数字を設定して下さい。 (年、日、時、分の項目は下の数字より確定して、上位の桁に移行しますのでご注意下さい。)
設定したい数字にて確定させるにはSTART/STOPボタンを押して下さい。これを繰り返すことによりカレンダーが設定できます。 注意:電池を取り出して数分以上置きますと、設定しました値は消えてしまいますのでご注意下さい。 |
||
|
||
撮影を開始するには START/STOP (真ん中の大きな四角な)ボタンを押して下さい。 撮影が開始されると、「ピー」と高い音がしてタイマーがカウントを始めます。撮影を中止するには再度START/STOP ボタンを押して下さい。「ピロ」と音がします。 Tachyon XC用リモートコントローラを使用するためには単4電池を2本入れて下さい。 撮影を開始するには、カメラの正面にコントローラを向けて START/STOP ボタンを押して下さい。撮影が開始されますとカメラ前面のLEDが緑から赤に変わります。再度 START/STOP ボタンを押して撮影を中止すると、LEDは緑に戻ります。 注意:リモートコントローラは防水ではありません。 ご注意下さい。 |
![]() |
|
![]() |
||
|
||
動物等の動画または静止画撮影の場合にビープ音及びLED点灯を避けたい場合には、プライバシーモードが選択できます。 MENU ボタンを長押ししてメニューモードに入ります。 MENU ボタンを押してプライバシーアイコンを表示させます。START/STOP ボタンを押して選択し、プライバシーモードに入り、MENU ボタンを押してON,OFFを選択した後、START/STOP ボタンを押して確定します。 MENU ボタンを長押ししてメニューモードから出ます。 |
![]() |
|
|
||
SD/SDHC カードアイコンは SD/SDHC カードが挿入されているときに表示されます。 もしカードアイコンが点滅している場合にはカードが一杯の状態です。 ファイルを PC にダウンロードして、新たな録画の為に、カードに空きエリアを作って下さい。 |
![]() |
|
|
||
最上段のアイコン (Full Battery:フル バッテリー) は電池の残量が十分にあり、撮影可能であることを示します。中段のアイコン (Low Battery:ロー バッテリー) は電池の残量が少なく、間もなく下段の電池が完全に消耗した状態になることを知らせています。 撮影中に Low Battery アイコンになった場合は速やかに START/STOP ボタンを押して撮影を中止し、新しい電池に交換することを推奨します。 |
![]() |
|
防水機能のために、Tachyon XC のマイクはケースの中に密封されています。 このような構造になっていることにより、極限の状態での録画を可能にしていますが、一方では防水機能の無いカメラに比べまして録音品質が低い可能性があります。 注意: Quick Time Windows Media Player による再生においての問題はありませんが、VCL Media Player による再生において音が歪むことがあります。 注意:より良い録音をするために裏蓋を開けたままで録画する方法がありますが、ホコリや水分のあるところでのこのような使用は推奨できません。
Tachyon, Inc. は耐衝撃システムの特許を取得しており、これにより激しい振動下においても電池位置の安定と接点の確保が可能となっています。 電池の断接点は、カメラの電源落ちによる撮影したビデオファイルの損傷又は損失を招く可能性があります。 あなたの身体がカメラにとってショックアブソーバーとなっていることを忘れないで下さい。 例えば、自転車に乗っている場合に、自転車自体にカメラを付けるよりもあなたの身体にカメラを付ける方がよりスムーズな映像が撮れることを覚えていて下さい。
Tachyon XC は 8.5m の水深にて最長 30 分間機能する設計となっています。防水性能を維持するために常に背面カバーのラバーシールを清潔に保って下さい。背面カバーを閉める際は適切に閉められていることを確認して下さい。 注意:リモートコントローラは防水ではないことを忘れないようにして下さい。
Tachyon XC は極限環境で使用されることを想定して設計されていますが、直射日光に長時間さらす、または熱源の近くに長時間放置することは避けて下さい。 注意:Tachyon, Inc.は不適切な使用方法の結果生じた如何なる損害損失に対しても責任を持ちません。 |
|
||
Tachyon XC の高機能を維持するためには低価格の亜鉛炭素系電池の使用を避けて下さい。 異なったタイプの電池を混ぜて使用しないで下さい。 DuracellまたはEnergizer アルカリ電池 約 3.5 時間 注意:Tachyon, Inc.は上記の参考データに関しましてその数値を保証するものではありません。 電池も日々進化していることから、最新の非充電タイプの電池の使用を検討下さい。 |
![]() |
|
|
||
取扱説明書においては 4GB SDHC カードの使用を推奨しています。これは SD カードより長時間の録画が可能であり、最も容易にかつ適当な価格で入手可能なカードである事によります。当取扱説明書及びホームページにおける録画時間は 4GB SDHC カードによるものです。 Tachyon XC は 8GB 16GB 32GB SDHC カードにも対応していますので、より長時間の録画が可能となります。 しかしながら、全ての SDHC カードは同じではないことをご承知置き下さい。 Tachyon Oは オンラインストアー にて対応確認済みのSDHCカードを販売しています。 ここに表示しましたメーカーと異なる場合もありますが、全て表示のカードと同等または高品質のカードです。 |
![]() |
|
|
||
|
![]() |
|
Tachyon XCのパッケージには取り付け用のアクセサリーが含まれています: 一般取付具(右上写真)及びストラップによりカメラをヘルメット又はその他色々な物に取り付けることができます。 一方、右中段のスイベル(回転)取付具は標準的なカメラ三脚に取り付ける為の物であり、様々な方向にカメラを回すことができます。 |
||
特に取り付けが難しいバイクヘルメットのような物への取り付けの際には、右下の写真のようなプラスチック製締め紐やゴムバンドも利用されることを推奨します(パッケージには含まれておりません)。 左下の写真の専用ハンドル取付治具(別売)は、ほとんどのパイプ状の物にしっかりとカメラを取り付けることができ、広い範囲で傾けたり回転したりできます。カメラをオートバイ、自転車、銃身などへ取り付ける場合に最適です。 |
||
![]() |
||
|
||
TVまたは他の映像再生装置に付属のTVケーブルにて接続することにより、Tachyon XC にて撮影中の映像をプレビューすることができます。カメラの背面の TV とマークがある穴にケーブルのピンを差し込んで下さい。 Tachyon XC の電源を入れるとTVにライブビューが映し出されます。 ビデオ又は静止画を再生するには START/STOP ボタンを長押しして下さい。 ビデオ再生の場合は下の上段が表示され、静止画を再生するには下の下段が表示されます。 表示されるメニューに従い再生、一時停止、削除等を行って下さい。 |
![]() |
|
![]() |
||
|
||
TVに接続再生中のファイルを削除するには、MENU ボタンを長押しして下さい。 MENU ボタンを押して YES, NO の選択をしてから START/STOP ボタンにて選択を確定して下さい。 NO を選択した場合はファイルの再生に戻ります。
|
![]() |
|
NTSC と PAL は二つの異なった TV システムです。NTSC は日本、米国、カナダ、韓国、台湾で採用されており、欧州を含む他の国では PAL が採用されています。 Tachyon XC を付属のケーブルにて TV に接続した際に、LCD に NTSC が点滅します。 もし NTSC 対応の TV であればそのまま START/STOP ボタンを押して NTSC にセットして下さい。 PAL 対応の TV であれば MENU ボタンを押して下さい、PAL が点滅します。START/STOP ボタンを押すと PAL にセットされます。 録画する前に NTSC または PA Lのセットをする必要はありません。 ビデオは両方のシステムに対応しています。 |
||
|
||
Tachyon XC には USB ケーブルも付属しています。 背面内側の左上の USB マークのあるジャックにケーブルを挿して下さい。 録画の後、速やかに録画したファイルを PC に保存することを推奨いたします。 注意:Tachyon XC はマスストレージデバイス対応ではありませんので、PC からTachyon XC へのファイル書き込みはできません。 |
||
他の一般的な電気製品と同様に、使用される予定がないときには電池を抜いておいて下さい。 電池の液漏れや膨張により接点劣化のみならずカメラ内部を損傷する可能性があります。 カメラから電池を抜いておく際に、電池カートリッジも出したままで、カメラ裏蓋も開けたままにしておくのが望ましいでしょう。 この状態で保存することによりバネや接点、ラバーシールへの負荷を減らすことができます。 カメラの裏蓋を開けたままで保存する場合は、ゴミやホコリから守るためにジップロックのようなビニール袋に入れておくことが良いでしょう。 カメラを塩水環境で使用した場合は、良く真水にて濯いで下さい。塩分が残ると金属部品の錆の原因となります。 また、シール部に砂が残らないよう注意してください、漏水の原因となります。 Tachyon XC は涼しく乾燥した場所に保管して下さい。 |
||
Windows XP/Vista, Apple Mac OS X
設定等を全て工場出荷時の状態に戻すには、電池を取り出して約 10 分以上待つことにより、新規に設定された情報は消え、カメラは工場出荷時の状態になります。 |
|
||
ビデオ再生が出来ない、録画が出来ない、カードに残容量があるのに記録できない等の問題が生じた際には SD/SDHC カードをフォーマットし直すことをお勧めします。 注意:フォーマットしますと記録された全てのデータが無くなることをご承知の上実行して下さい。 カードを挿入した状態で、針の様な物でUSBとTVジャックの間にある小さな穴の中を押して下さい。LCDにnoの表示がされます。START/STOP ボタンを押すことにより、フォーマットを中止することが出来ます。フォーマット操作を継続したい場合は MENU ボタンを押して yesと表示させ、START/STOP ボタンを押してフォーマットを実行します。 |
![]() |
|
テクニカルサポートを必要とした場合は support@tachyoninc.com までコンタクトして下さい。
Tachyon, Inc.はどの様な状況下に於いても、使用者が当社製品の使用中に生じたどのような怪我または損傷損害に対してもその責任を一切負いません。 |
Tachyon XC はアクションカメラとして、日中の撮影条件に合わせてあります。良い映像を得るためには、適切な明るさがある環境下にて撮影するのが良いでしょう。 アクションシーンを撮影する時には激しい振動を受けることが多いですが、あなたの身体がカメラにとって良いショックアブソーバーとなることを忘れないで下さい。 どの様な乗物に乗っている場合でも、乗物に直接カメラを付けるよりも、ヘルメット、肩、腰などあなたの身体にカメラを付けると、よりスムーズな映像が撮影できます。 最も良い映像を記録するためにはSモードに設定されていることを確認して下さい。 H,M,L のセッティングからSに変更するには取扱説明書をお読み下さい。 Class6 10MB/s 又はそれ以上の速いSDHCカードを使用して下さい。
無償にてファームウェアのアップグレードを提供することがあります。 その場合は、当社ホームページにアップグレードの簡単な実施方法も含め、ダウンロードとしてお知らせします。 当社ホームページから直接購入されたお客様にはアップグレード情報を e-mail にてお知らせします。 |
||||
|
||||
Tachyon XC により VGA 解像にて撮影された映像はYouTube にアップロードするのに最適です。 アップロードおよび処理後あなたの映像は YouTube のノーマルクオリティモードにて見ることができ、数分後にはハイクオリティモードにて見ることができます。 タイトルまたはタグに Tachyon XC と Helmet Camera と入れる事を忘れないようにして下さい。 現在の所ハイクオリティビデオは YouTube ウェブサイトのみで見ることができ、右の埋め込みビデオはノーマルクオリティのみで見ることができます。 |
||||
Tachyon XC のビデオを見るには YouTube のロゴをクリックして下さい |
![]() |
|||
Tachyon XC(本製品)にはTachyon, Inc.より本製品購入日より90日間の限定保証が付いています。材質及び製造に起因する欠陥のみ保証範囲となっています。 故意に又は不適切な使用による損傷等は保証の対象にはなりません。 当保証は非正規取扱店または個人からの購入においては対象外となり、権利の移転もできません。 当社ウェブサイトから本製品を購入された場合は、確認e-mailにて購入番号をお知らせします。 当社との連絡に於いては、氏名、e-mailアドレス、及び購入番号をお知らせ下さい。 Tachyon, Inc.は下記に対しては補償致しません: Tachyon, Inc.返品ポリシー:
当社にコンタクトする前に FAQページ を見て下さい。 もし、あなたの質問がそこに見つからない場合は support@tachyoninc.com 当社スタッフまでお問い合わせ下さい。 可能な限り急ぎ有効情報をお知らせいたします。 |
||
|
記録時間 |
![]() |
右表は録画レベル、SDHC カードに対応した録画時間(時)、解像度、フレームレートを示します。 FPS は Frames Per Second (フレーム/秒) を表します。 東芝ブランドのカードを参考にしていますが、10MB/s 以上の他社製カードも使用できます |
