Tachyon, Inc. Tel: 972-353-0888 Website: www.tachyoninc.com |
![]() |
Уважаемый Пользователь,
Благодарим Вас за покупку видеокамеры Tachyon XC! Tachyon XC- это видеокамера последнего поколения, созданная для съемки экстремального видео в экстремальных условиях. Она чрезвычайно прочна, очень проста в эксплуатации и способна снимать видео с частотой 30 кадров в секунду.
Видеокамера Tachyon XC устойчива к вибрации, водонепроницаема и элементарна в обращении. Берите ее с собой повсюду: на земле, на воде, в воздухе, и возвращайтесь со съемками Ваших трюков, приключений, шалостей и выкрутасов. Она поставляется с пультом дистанционного управления и изготовленными на заказ аксессуарами для монтажа. Патентованная система защиты батарей от вибрации предотвращает такую обычную для всех других камер проблему, как потерю питания и записанных файлов, вызванную тряской и ослаблением контактов батарей. Это нововведение гарантирует, что неповторимые кадры, снятые в тяжелые моменты Ваших приключений, не будут потеряны. И в отличие от других видеокамер, которые нуждаются во внешнем водонепроницаемом кейсе, корпус камеры Tachyon XC легко выдерживает погружение в воду, позволяя Вам снимать на глубине до 28 футов (8.5 метров) и защищает камеру от неблагоприятного воздействия окружающей среды.
Видеокамера Tachyon XC дает возможность снимать видео с разным качеством записи, позволяя выбирать разрешение и время записи в зависимости от ваших нужд. Она также имеет «скрытный» режим съемки, идеальный для видеонаблюдения. Она позволяет использовать карты памяти SD и SDHC объемом 1Гб, 2Гб, и 4Гб и в настоящее время единственная из видеокамер для шлемов поддерживает карты памяти SDHC объемом 8Гб, 16Гб, и 32Гб. Это дает Вам возможность снять до 64-х часов видео на единственную карту памяти.
О компании Tachyon
Tachyon, Inc.- компания, специализирующаяся на экстремальных видах спорта: Мы создаем высококачественные продукты для людей, увлекающихся экстримом. С целью создания лучшего продукта, компания Tachyon, Inc. не идет на компромисс в выборе материалов или качестве конструкции. Мы превосходим промышленные стандарты, чтобы быть уверенными, что наши продукты превзойдут все Ваши ожидания.
Убедительная просьба, настройте Вашу новую видеокамеру согласно следующей инструкции. Если у Вас есть какие-то вопросы, мы всегда открыты для диалога.
Правление компании
Tachyon, Inc.
Tachyon XC Инструкция по эксплуатации - Русский |
![]() |
В поставку включены: |
1 - Камера Tachyon XC 2 - Картридж для батарей 3 - Пульт ДУ 4 - Поворотное Крепление 5 - Основное Крепление 6 - Side Mount 7 - TV- кабель 8 - USB- кабель |
|
Быстрый старт |
Видеокамера TACHYON XC предварительно настроена на съемку с наивысшим качеством, режим S-Video. Чтобы начать съемку, вставьте две батареи АА в картридж для батарей. Затем вставьте картридж в камеру Tachyon XC. В слот слева от картриджа вставьте Вашу карту памяти SD или SDHC . Мы настоятельно рекомендуем использовать карты памяти SDHC класса 6 или выше, со скоростью записи 10MB/s или выше. Видеокамера Tachyon XC поддерживает карты памяти SDHC объемом 8Гб, 16Гб и 32Гб. С высшим уровнем качества записи Вы можете снять 1 час видео с частотой 26 кадров в секунду на карту SDHC 4Гб. Другие уровни качества дадут Вам большее время съемки. Подробнее об этом читайте на стр. 16. Что касается батарей, то мы рекомендуем литиевые батареи Energizer e2 Lithium/Ultimate Lithium для большего времени работы, особенно на холоде. |
Внимание: НЕ используйте аккумуляторы, так как они могут не подойти по размеру к картриджу для батарей и застрять внутри Вашей камеры. Как только Вы вставили батареи и карту памяти SDHC, можете включить камеру Tachyon XC нажатием кнопки Power (Внизу Слева) пока не услышите двойной сигнал и не загорится LCD экран. Чтобы начать съемку нажмите кнопку START/STOP (Вверху) пока не услышите высоко-тональный сигнал. Заметьте, что таймер начал отсчет времени. Вы начали снимать видео. Повторное нажатие кнопки START/STOP остановит съемку. |
![]() |
Установка часов |
|
||
Чтобы сменить режим записи, нажмите и удерживайте кнопку MENU, пока не услышите сигнал. Первым, что вы можете изменить, будет уровень качества записи: S (высшее качество) настроено по умолчанию, позволяет Вам записать один час видео в разрешении VGA (640X480). Нажимайте кнопку MENU, пока не достигнете желаемого уровня качества, затем нажмите START/STOP для подтверждения выбора. H (хорошее качество) даст Вам 2 часа видео, также в разрешении VGA. Для большего времени записи, но в разрешении 1/4 VGA, Вы можете выбрать M (среднее качество) или L (уровень долгой записи) режимы. SDHC карты 4Гб в этих режимах хватает для записи примерно от 4 до 8 часов видео. Для выхода из меню нажмите и удерживайте кнопку MENU. Продолжительность времени записи ограничена 90 минутами (H, M, L) или 45 минутами (S). Это позволяет Вашей камере обработать данные и просматривать файлы на компьютере любыми программами для просмотра видео. Запись автоматически возобновляется через 5 секунд. Вам ничего не нужно делать для этого. Если Вы снимаете больше чем один час, то индикатор времени переключается с показа минут и секунд на показ часов и минут. Все примеры времени записи основаны на SDHC карте 4Гб. SDHC карты большего объема увеличивают возможное время съемки. |
![]() |
|
|
||
Нажмите и удерживайте кнопку MENU для входа в меню. Затем нажимайте кнопку MENU, пока не загорится иконка Фотокамеры. Выберите эту иконку нажатием кнопки START/STOP, и вы окажетесь в режиме Фотокамеры. Выйдите из меню, нажав и удерживая кнопку MENU . Или нажмите ее один раз для переключения в Видео режим. Теперь, каждый раз нажимая кнопку START/STOP, вы будете слышать одиночный сигнал, и сохранять фотографию. На LCD экране Вы сможете видеть число фотографий, оставшееся до заполнения памяти. Если используется SDHC карта 32Гб, то на дисплее не хватит символов для показа числа фото, которые Вы можете сделать. Возможно Вы не сможете сделать так много фото за всю Вашу жизнь. |
![]() |
|
|
||
Если Вы хотите сделать скрытную видеозапись, то Вы не захотите, чтобы Ваша камера издавала звуки или мигала светодиодами. Именно для такой секретной съемки, Вам необходим режим скрытной записи. Для этого нажмите кнопку MENU для входа в меню, затем нажимайте кнопку MENU, пока не загорится иконка Скрытной съемки, нажмите кнопку START/STOP, чтобы сделать выбор, и затем кнопку MENU снова для выбора ON(включено) или OFF(выключено) на LCD экране. Нажмите кнопку START/STOPдля подтверждения выбора. Нажмите и удерживайте кнопку MENU для выхода из меню. |
![]() |
|
|
||
| Иконка карты SD показывает, что вставлена карта SD. Если вы видите, что иконка SDHC/SD мигает, это означает, что ваша карта SDHC/SD заполнена. Скачайте ваши файлы на компьютер, чтобы освободить место для новых фото или видео роликов. | ![]() |
|
|
||
Верхняя иконка (Полный заряд) показывает, что ваши батареи заряжены и готовы к использованию, средняя иконка (Низкий заряд) показывает, что ваши батареи почти разряжены и скоро полностью разрядятся (нижняя иконка). Если вы видите индикатор низкого заряда, то мы предлагаем вам нажать START/STOP для остановки записи и немедленно поменять батареи. |
![]() |
|
Для гарантии водонепроницаемости, микрофон в камере Tachyon XC помещен внутрь корпуса. Это позволяет вашей камере отлично работать в экстремальных ситуациях. Но качество звукозаписи будет хуже, чем на камере, не созданной для защиты от воды. Пожалуйста, помните, что программа VLC Media Player воспроизводит сильно искаженный звук. В других популярных медиа-плеерах, например QuickTime или Windows Media Player эта проблема отсутствует. Для улучшения качества звукозаписи вы можете открыть заднюю крышку вашей камеры. Но это плохая идея, если вы находитесь в ситуации, когда внутрь камеры может попасть пыль или вода.
Компания Tachyon, Inc. запатентовала систему защиты от вибрации, которая позволяет вашим батареям оставаться на месте и не терять контакт даже при сильной тряске. Потеря контакта с батареей может привести к выключению камеры и потере или повреждению ваших видео файлов. Всегда помните, что ваше тело- это лучший амортизатор. Так, видео снятое камерой, прикрепленной к вашему телу, будет более плавным, чем если бы камера была прикреплена к чему-либо другому, например велосипеду, на котором вы едете.
Видеокамера Tachyon XC создана для работы под водой на глубине до 8.5 метров (28 футов) в течении максимум 30 минут. Для гарантии водонепроницаемости сохраняйте в чистоте резиновую прокладку вокруг задней крышки и плотно закрывайте саму крышку. Помните: Пульт дистанционного управления НЕ ЯВЛЯЕТСЯ водонепроницаемым!
Хотя камера TACHYON XC создана для экстремальных условий, будет лучше не оставлять ее на ярком солнце или рядом с какими-нибудь горячими предметами. Компания Tachyon, Inc. не несет отсетственности за ущерб, полученный в результате неправильной эксплуатации. |
|
||
Камера Tachyon XC нуждается в батареях высокого качества для поддержания высокой производительности, поэтому не рекомендуется использовать дешевые батареи. Для достижения лучшего результата используйте литиевые батареи Energizere2/UltimateLithium. НЕЛЬЗЯ смешивать новые и уже использованные батареи или батареи различных типов. Батареи Duracell или EnergizerAlkaline - примерно 3.5 часа работы Компания Tachyon, Inc. не несет ответственности за эти справочные данные. В течение жизни вашей камеры, технологии производства батарей продолжают развиваться, поэтому вы должны использовать самые лучшие не перезаряжаемые батареи. |
![]() |
|
|
||
Мы рекомендуем использовать карты 4Гб SDHC, так как они позволяют записать больше видео, чем карты SD, наиболее доступны и имеют самую разумную цену. Время записи, указанное в этой инструкции и на веб-сайте, основано на карте памяти объемом 4Гб. Но если у вас уже есть, или вы хотите купить карту на 8Гб, 16Гб или 32Гб, будьте уверены, что они полностью совместимы с камерой Tachyon XC и позволят снимать больше видео. Пожалуйста, помните, однако, что не все карты SDHC одинаковы. Быстрые карты лучше, чем медленные. Итак, для более плавного видео мы рекомендуем карты SDHC класса 6 со скоростью записи 10MB/s или выше. Компания Tachyon предлагает совместимые карты SDHC в нашем онлайн магазине. Производитель карты может отличаться от представленного на этом рисунке. Но сами карты будут такого же или лучшего качества. |
![]() |
|
|
||
![]() |
![]() |
|
Камера Tachyon XC поставляется с набором монтажных аксессуаров: Основное Крепление (Вверху Справа), с помощью стропы, может крепить камеру к шлему или почти к чему угодно, что вы придумаете, тогда как Поворотное Крепление (В центре) может быть установлено на обычный штатив и позволяет камере вращаться в любом направлении. |
||
На третьем сверху рисунке показан пример того, как вы можете использовать липучки Velcro и клейкие прокладки при монтаже. Для лучшей устойчивости на неровных поверхностях поместите клейкие прокладки на платформу штатива. Также можно и даже рекомендуется использовать пластиковые стяжки и резиновые ленты (не включены в поставку), чтобы обезопасить ваше крепление на сложной поверхности, такой как велосипедные шлемы. Смотрите пример внизу справа. Отдельно можно приобрести уникальное Рулевое Крепление (внизу), которое безопасно устанавливается на трубчатые поверхности и позволяет в большом диапазоне вращать и наклонять камеру. Оно идеально для крепления камеры на велосипеды, мотоциклы или стволы оружия. Это крепление поставляется с тремя прокладками различного диаметра для большого спектра рулей и конструкций трубчатой формы. Для приобретения этого или дополнительных наборов креплений и аксессуаров, пожалуйста, посетите наш онлайн магазин. |
||
![]() |
||
|
||
Вы можете посмотреть отснятый материал на вашем телевизоре или другом медиа-проигрывателе, подсоединив его к разъему TV/Player с помощью TV-кабеля. Подключите кабель к нижнему разъему в задней части вашей камеры, помеченному TV. Когда вы включите камеру, изображение появится на вашем телевизоре. Для просмотра видео и фото файлов с камеры XC, нажмите и удерживайте кнопку START/STOP. Вы увидите одно из двух меню, изображенных внизу. Первое появится, когда активен видео файл, и второе появится, когда активно фото. Следуйте указаниям меню для просмотра, воспроизведения, паузы или удаления ваших файлов. Для возврата к предварительному просмотру, отсоедините и снова подключите кабель. |
![]() |
|
![]() |
||
|
||
Для удаления активного файла при подключенном телевизоре, нажмите и удерживайте кнопку MENU. Вы увидите на экране LCD следующее изображение (Справа): Нажмите кнопку MENU для переключения между Yes и No.Нажмите START/STOP для подтверждения выбора. Если вы нажмете NO, то вы вернетесь к просмотру файлов. |
![]() |
|
NTSC и PAL это две разных системы телевещания. NTSC используется в США, Канаде, Японии, Корее и на Тайване в то время как PAL используется в Европе и остальных странах мира. Подключив камеру XC к телевизору с помощью TV-кабеля, вы увидите на LCD экране, TU (телевизор) и снизу мигающий символ NTSC. Если вы в NTSC- стране, то нажмите кнопку START/STOP, чтобы установить режим NTSC. Если же вы в PAL-стране, нажмите кнопку MENU. Это изменит мигающий символ NTSC на PAL. И теперь, нажав кнопку START/STOP, вы установите режим PAL и сможете смотреть видеоролики на вашем PAL-телевизоре. Нет необходимости устанавливать NTSC или PAL перед съемкой. Ваши ролики будут совместимы с обеими системами. |
||
|
||
Камера Tachyon XC комплектуется USB- кабелем. Соедините его с верхним разъемом под задней крышкой камеры, помеченным символом USB. Мы предлагаем вам сохранять файлы на компьютер как можно быстрее после съемки. Но если ваш компьютер может читать карты SDHC/SD, мы крайне рекомендуем достать карту памяти из видеокамеры Tachyon XC, вставить ее в картридер компьютера, и с его помощью копировать видео- и фото-файлы в компьютер. Этим вы не только сбережете батареи камеры, но также при просмотре видео файлов напрямую с карты SDHC/SD они могут выглядеть хуже, чем при просмотре с жесткого диска вашего компьютера. Пожалуйста, заметьте, что камера Tachyon XC не является устройством хранения, поэтому на нее нельзя переписать файлы с вашего компьютера. |
||
Как и в большинстве других электронных устройств, лучше вынимать батареи, если вы не планируете их использовать. Протекающие или взорвавшиеся батареи могут повредить разъемы или даже застрять внутри вашей камеры. Поэтому советуем вынимать батареи из картриджа, сам картридж из камеры и оставлять заднюю крышку открытой. Это уменьшит давление на защелки, контакты и резиновую прокладку. Однако, если вы оставляете заднюю крышку открытой, саму камеру лучше хранить в пакете, предотвращающем от попадания в камеру грязи и пыли извне. После использования камеры в соленой воде, обязательно промойте ее пресной водой. Соль может разъесть металлические части. Предотвращайте попадание песка на прокладки, так как он может стать причиной попадания воды в камеру. Храните камеру Tachyon XC в прохладном, сухом месте. |
||
Windows XP/Vista и Apple Mac OS X
Если вы испытываете трудности с работой камеры, выньте из нее батареи примерно на 10 минут. При этом произойдет сброс всех настроек в первоначальное состояние. |
|
||
Если вы заметили, что видео некорректно воспроизводится, вы не можете сохранить видео или на вашей карте хранится меньше файлов, чем вы полагаете должно быть, рекомендуется отформатировать вашу карту памяти SDHC. При вставленной карте памяти, нажмите концом скрепки для бумаги в отверстие между USB и TV разъемами (внутри изображения карты SD). После нажатия экран LCD покажет “no”. Вы можете нажать кнопку START/STOP, чтобы прервать форматирование и вернуться к нормальной работе, но если вы желаете отформатировать карту, переключите на “yes” нажатием кнопки MENU. Нажав кнопку START/STOP, вы отформатируете карту памяти. ВНИМАНИЕ: Все видео файлы, которые были записаны на карту SD/SDHC, будут потеряны. |
![]() |
|
Для получения технической поддержки пишите на адрес: support@tachyoninc.com
Компания Tachyon, Inc. ни при каких условиях не является ответственной за травмы или причинение ущерба собственности, последовавшие в результате использования какого-либо из наших продуктов. |
Видеокамера Tachyon XC это камера для съемки действия, поэтому она предназначена для использования при дневном свете. Для получения лучших результатов, снимайте при хорошем освещении. Занимаясь активным отдыхом, вы зачастую испытываете сильную вибрацию. Так вот, стоит запомнить, что ваше тело- это отличный амортизатор. Закрепив камеру Tachyon XC на вашем шлеме, плече или животе, вы получите более плавное видео, чем если бы вы закрепили ее непосредственно на том, на чем вы катаетесь. Проверяйте, что вы используете режим “S”, для получения наилучшего изображения. Смотрите инструкцию, чтобы узнать как вернуться в режим S если у вас настроен режим H, M, или L. Используйте только быстрые SDHC карты. Для нормальной работы необходима карта класса 6 со скоростью записи 10MB/s или выше.
Возможно мы будем предлагать бесплатные обновления прошивки видеокамеры. Если это произойдет, то мы выложим ссылку для скачивания обновления на нашем сайте, вместе с инструкцией по его установке. Если вы приобрели камеру на нашем веб-сайте, то вы получите обновление по почте. |
||||
|
||||
Ролики, снятые камерой Tachyon XC в разрешении VGA, отлично подходят для загрузки на YouTube. Сразу после загрузки и обработки, ваши видеофайлы будут доступны для просмотра в нормальном качестве YouTube, а через несколько минут в высоком качестве. Обязательно упомяните «Tachyon XC» и «Helmet Camera» в названии вашего ролика или тегах. На сегодняшний день высококачественное видео доступно только на веб-сайте YouTube. Вложенное видео справа воспроизводится в «нормальном» качестве. |
||||
Кликните на логотипе YouTube чтобы посмотреть видео, снятое на камеру Tachyon XC |
![]() |
|||
The Tachyon XC (the product) is covered by a 90-day limited warranty from the date of purchase from Tachyon, Inc. The warranty covers defects in workmanship and materials. It does not apply to products which have been damaged due to unreasonable use or by intention. This warranty does not cover those products purchased from other individuals and is not transferable. Tachyon, Inc. shall only be liable for: Tachyon, Inc. shall NOT be liable for: Tachyon, Inc. Return Policy
Перед тем, как связаться с нами, прочитайте страничку FAQ. Если там не найдется ответа на ваш вопрос, то пожалуйста свяжитесь с нашим сотрудником по почте:support@tachyoninc.com Мы ответим вам так быстро, как только сможем, и поможем решить вашу проблему. |
||
|
|
![]() |
Справа расположена таблица, демонстрирующая время записи, разрешение и частоту съемки для различных уровней записи и разных карт SDHC. FPS=Frames Per Second= Кадров В Секунду. Карты производства Toshiba использованы только для сравнения. Карты любого другого производителя со скоростью записи 10MB/s или выше будут также отлично работать. |
